VIDEO ::

  -  

About this mod

Vietnamese translation.Original post is here: https://viethoagame.com/threads/pc-the-witcher-3-wild-hunt-viet-hoa-full-dlcs.3/




Bạn đang xem: Video ::

1. Đối tượng, độ tuổi:- loại này nhiều người đã biết tuy nhiên mình vẫn đề xuất nói, game này không giành riêng cho trẻ em bên dưới 18 tuổi vì có khá nhiều hình hình ảnh và ngữ điệu không phù hợp. Né trường hợp những thanh niên trang nghiêm và những phụ huynh bảo mình tuyên truyền văn hóa phẩm không đỡ mạnh.- phiên bản việt hóa cũng ko dành những SỬU NHI bất cứ độ tuổi từ bỏ coi trình giờ Anh của bản thân thuộc một số loại vô đối đề nghị phải gameplay bằng giờ đồng hồ Anh new "đỉnh". Những SỬU NHI giỏi thì nên chơi game bằng tiếng ba Lan mang lại nó đỡ "mất chất".- Cấm sắm sửa dưới đa số hình thức, phiên bản việt hóa được hỗ trợ hoàn toàn miễn phí. Các chúng ta có thể post lại phiên bản việt hóa ở bất cứ đâu bạn muốn nhưng nhớ ghi nguồn hộ bọn mình ở gamevn, blog việt hóa và viethoagame.com.- Cấm trang gametiengviet.com với nhóm romhacking post lại, reup, patch lại phiên bản VH dưới ngẫu nhiên hình thức nào với ở bất cứ đâu.2.Nội dung, dịch thuật:a) rất nhiều gì đã dịch:- toàn cục hội thoại và hướng dẫn trọng trách quest bao gồm phụ trong trò chơi The Witcher 3.- tổng thể hướng dẫn, Bestiary, gwent, bảng kỹ năng, characters…- Items ~50%, cây trồng 25%, nguyên liệu sản xuất 30%- Sách vở, note, posters : ~95%b) hầu như gì sẽ không dịch- các loại đồ gia dụng phẩm có tên quá chuối.- Dân tình nói nhảm: lúc tiến công nhau, nói chuyện phiếm.

Xem thêm: Cách Chơi Trò Coin Master Miễn Phí Hàng Ngày, Mẹo Chơi Game Coin Master Hiệu Quả Cho Người Mới


Xem thêm: Top 5+ Game Nhảy Dù Bắn Súng Pc, Game Free Fire Online


Tuy nhiên nó tăng lên tính tấp nập cho game, tuy nhiên thường những đoạn này hiếm khi hiện đầy đủ phụ đề, câu được câu mất.- thương hiệu quest và thể hiện quest: Để cho chúng ta dễ tra cứu vãn trong trường hòa hợp bí. Riêng thể hiện quest thì xứng đáng dịch tuy thế không đáng bởi sách vở.c) Định hướng dịch:- game được dịch với ý thức tránh bị Tàu hóa vô số cho một trò chơi tiếng Việt. Câu từ đối kháng giản, tránh vấn đề văn vẻ không buộc phải thiết- các đoạn thơ sẽ được dịch thành thơ hoặc văn vần. Những bài hát rất có thể hát theo (sing-along) được.- ngôn từ quá tục rất nhiều được nói bớt hoặc bịt bớt trừ trường hợp độc nhất vô nhị là Whoreson Junior để triển khai nổi bật thực chất của nhân vật.- với sự đồ sộ của the Witcher 3, chắc chắn trong phiên bản VH đã vẫn còn không hề ít thiếu sót như dịch thiếu, lỗi tiến công máy, sai thiết yếu tả … Rất mong mỏi mọi người có thể báo lại lỗi để bạn dạng dịch ngày càng được hoàn thiện.Bản việt hóa được chia ra làm 2 phần bao gồm: các files Movies.bundle và các file phụ đềa) Movies.bundle: File chứa toàn bộ các đoạn giảm cảnh trong game, loading screen, flashback, end game. Tất cả 2 files trùng tên Movies.bundle nằm ngơi nghỉ trong content0 và content4b) các file phụ đề: Chứa 1file font nhằm hiển thị giờ việt, 8 files .w3strings chứa cục bộ phụ đề chữ nghĩa trong game…Cài đặt:- phía dẫn thiết lập đặt: minh hoạ bằng hình ảnh động dưới. Trong trường hợp các bạn ko xem được hình ảnh thì vào file TW3VH_FullDLC_2.0.7z cũng có ảnh này.
*